-
銀繕いのある高麗青磁陰刻蝶文合子 d7.5cm Gintsugi Repaired Goryeo Celadon Round Coverd Box, Engraved Butterflies Design 12th-13th C
¥75,000
蝶が線刻された青磁の合子です。 おそらくは金属器(響銅、砂張)を陶器で模したものでしょう。 香合として伝わっていることも少なくありませんが、当時は化粧道具(容器)だったと考えられています。 貴族階級の女性に用いられていた品でしょうか。 高麗王朝の栄華がうかがい知れる小品なのです。 状態:貫入。蓋の口縁に小ホツ。身の口の欠けを銀繕い。桐箱入。 胴径 7.5cm 高さ 4.1cm 重さ 約g 陶器 朝鮮 高麗時代 12~13世紀 A charming celadon round box and cover with design of butterflies engraved on the cover. Ceramics Korea Goryeo Dynasty. 12th-13th C Condition : Crazing glaze. Minor chips on the cover rim. A gintsugi repaired chip on the box. With a wooden box. d7.5cm h4.1cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. (We might be able to offer better shipping charge.)
-
銀継ぎのある柿右衛門色絵花蝶文輪花向付 d11.2cm Gintsugi Repaired Kakiemon Enameled Lobed Mukozuke Cup with Design of Flowers and Butterflies 17th C
¥15,000
濁手(にごしで)の色絵柿右衛門のうつわです。 梅や菊、蝶がみずみずしい色絵で表されています。 古い銀継ぎで割れが繕われ、一部は繕いが剥がれています。 状態:割れを銀継ぎ。口縁にホツ・ニュウ。 水漏れ:あり 口径 11.2cm 高さ 6.4cm 重さ 約116g 磁器 日本・有田 江戸時代中期 17世紀 A repaired enameled porcelain lobed cup with design of ume plum blossoms, kiku chrysanthemums and butterflies. Porcelain Arita, Japan Middle Edo. 17th C Condition : Gintsugi repaired. Chips and a crack on the rim. d11.2cm h6.4cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. (We might be able to offer better shipping charge.)
-
銀継ぎのある古伊万里色絵犬筥十二支文蓋付碗 d11.2cm Silver Repaired Imari Polychrome Covered Bowl, Design of Inubako Dog Box and Zodiac Signs 19th C
¥10,000
大変珍しい、犬筥(いぬばこ)が表されたうつわです。 犬筥とは犬をかたどった張子の箱で、一対となっていることが多いです。 安産や多産の象徴となり、産室に飾られたといいます。 また、この成長を願うお守りとして、雛壇に飾られたり、子の寝室に飾られるようにもなりました。 また、蓋と碗の見込中央に見える12の漢字は、二支。 そのさらに内側に描かれているのは波上の船の図で、おそらく赤壁賦の図でしょう。 状態:蓋の口縁に小ホツ。碗の割れを銀継ぎ。 水漏れ:あり(若干) 蓋径 10.3cm 碗径 11.2cm 高さ 8.1cm 重さ 約240g 磁器 日本・有田 江戸時代後期 19世紀 A very rare and charming inubako dog box designed polychrome porcelain covered bowl. Zodiac signs are also expressed inside of both of the cover and the bowl. Porcelain Arita, Japan Late Edo. 19th C Condition : A minor chip on the cover rim. Gintsugi repaired on the bowl. d11.2cm h8.1cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. (We might be able to offer better shipping charge.)
-
銀繕いのある古伊万里染付蜃気楼文輪花豆皿(見立て平盃)d9.0cm Gintsugi Repaired Imari Blue and White Small Dish with Mirage Design 19th C
¥4,500
蜃気楼を作り出すという伝説の生物「蜃(しん)」は、しばしば二枚貝(ハマグリ)の姿で表されるのです。貝櫓(かいやぐら)よも呼ばれたりします。 蜃の吐き出す気の中には、楼閣(東屋?)のある山水風景が見えます。 やや深みもあるので、平盃に見立ててもいかがでしょう。 口縁のニュウ(または窯割れ)が銀繕いされており、水漏れしません。 高台に欠けがあり、こちらは繕いがないのです。 旧蔵者が繕い不要と判断されたか、または口縁の銀繕いのあとに生じた欠けなのかもしれません。 状態:口縁のニュウを銀繕い(水漏れなし)。高台にホツ。 水漏れ:なし 口径 9.0cm 高さ 2.6cm 容量 約55ml 重さ 約76g 磁器 日本・有田 江戸時代後期 19世紀 A charming blue and white small lobed plate with gintsugi repair. It is also used as a sake cup. Porcelain Arita, Japan Late Edo. 19th C Condition : A gintsugi repaired crack on the rim. A chip on the base. d9.0cm h2.6cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. (We might be able to offer better shipping charge.)
-
銀繕いのある印判唐子竹文碗 d8.4cm Gintsugi Repaired Inban Blue and White Cup, Printed Design of Karako Boys in Bamboos 19th-20th C
¥2,000
濃紺はベロ藍と呼ばれる、ヨーロッパから輸入された化学顔料で、日本では明治に入ってから用いられ始めました。 ブルーの唐草文でぎっしりと埋め尽くされた器面には、6つの白抜きの窓が設けられ、唐子たちと竹の図を交互に配しています。 口縁内側にめぐらされている連続模様は瓔珞文です。 口縁に小さな欠けが生じ、銀繕いされています。 濃いベロ藍と調和した繕いです。 状態:口縁にホツを銀繕い。 口径 8.4cm 高さ 6.7cm 容量 約195ml 重さ 約149g 磁器 日本 明治時代 19~20世紀 A charming inban blue and white porcelain cup, with printed design of karako boys in bamboos. Porcelain Japan Meiji. 19th C Condition : A gintsugi repaired chip on the rim. d8.4cm h6.7cm We ship worldwide. Please contact us for overseas shipping. (We might be able to offer better shipping charge.)